Hosting naše škole Erasmus mobilnosti Základne škole SNP 1, Humenné iz Slovačke
Autor: Irena Bando, 2. 10. 2024.
Erasmus mobilnost učenika iz OŠ SNP 1, Humené (Základná škola, SNP 1, Humenné) iz Slovačke provodila se u OŠ Jagode Truhelke od 23. do 27. rujna 2024. godine. Ciljevi Erasmus projekta škole iz Slovačke i razlog posjeta našoj školi bio je usvojiti nova znanja i kompetencije iz područja kulturne baštine u svrhu razvoja kulture i očuvanja tradicije Prešovskog kraja sjeveroistočne Slovačke. Na mobilnost je pristiglo 10 učenika 8. razreda i 3 učiteljice. Provedene su brojne aktivnosti u kojima su sudjelovali učenici iz Slovačke i naše škole, razmjenila su se iskustva, usvojila nova znanja i vještine i stekla nova partnerstva između odraslih, kao i prijateljstva među učenicima.
Aktivnosti su započele svečanim otvorenjem nastupom učenika 4.b razreda s plesno-scenskim nastupom poznate narodne slovačke pjesme Pleši pleši, poskoči, poskoči, koji je pripremila učiteljica razredne nastave Liana Mur.
Nakon što su goste pozdravili ravnatelj škole Franjo Vukelić i Erasmus koordinatorica škole Irena Bando započeo je raznoliki program aktivnosti koji se odvijao u školi i izvan nje.
Učenici 7.a razreda s učiteljicom prirode i biologije Vesnom Ovničević na aktivnosti Presentation of your region, school(prezentacija 1, prezentacija 2) prezentirali su gostima znamenitosti i ljepote Hrvatske, Osijeka i neke od aktivnosti koje se provode u našoj školi. Učenici iz Slovačke, također su uz prezentaciju i video predstavili svoj grad i svoju školu.
Na radionici Traditional Slavonian food, učenici 7.a razreda s učiteljicom prirode i biologije Vesnom Ovničević i učiteljicom kemije i biologije Sanjom Merdić, predstavili su gostima tradicionalna jela slavonske kuhinje. Nakon toga su svi skupa pripremali jednostavne obroke slavonskog kraja: "poderane gaće", rezance s makom i kruh s masti i crvenom paprikom te sve slasno degustirali uz zvuke tamburice.
Sutradan je program započeo s radionicom Slavonian tablecloth ornamentation koju su vodile stručna suradnica knjižničarka Irena Bando i učiteljica informatike Anamarija Buzgo. Učenici 8.a i gosti konstruirali su rad u programu Staedtler te prema njemu napraviti likovni uradak. Inspiracija za rad bili su ornamenti tradicijskih stolnjaka “tabletića” i vez folklorne kulturne baštine.
Sljedeća aktivnost Survey comparison "What I am proud of in my region?" bila je predstavljanje rezultata ankete obiju škola o značajnim osobama, događanjima te kulturnim i povijesnim obilježjima njihovih krajeva. Anketu u Google Formsu su oblikovali učenici 8.a s učiteljicom engleskog i njemačkog jezika Lanom Hajduković. Usporedbom rezultata anketa primijećeno je da Osijek ima puno više zelenila i parkova, a grad Hummene ima više dvoraca. Na pitanje o zadovoljstvu života u gradi, učenici iz obje škole su odgovorili da su zadovoljni (prezentacija).
U srijedu su se sve aktivnosti odvijale u suradnji s drugim ustanovama. Prvo je realizirana radionica 3D modeling workshop - creating city symbols u organizaciji učiteljice fizike, tehničke kulture i informatike Višnje Cvek u suradnji sa Zajednicom tehničke kulture Osječko-baranjske županije. Tamo ih je dočekao predsjednik Zajednice Leon Zakanji, učitelj tehničke kulture i informatike u OŠ Miroslava Krleže, Čepin te je učenicima održao radionicu 3D modeliranja. Učenici su crtali u programu Cad te izradili pripremu za rezanje na laseru. Na kraju su izradili maketu Bastiona kao dio kulturne baštine grada Osijeka koju su učenici ponijeli kuci.
Druga aktivnost u gradu pod nazivom Glagolitic script in 3D realizirana je u suradnji s Gradskom i sveučilišnom knjižnicom Osijek. Učenici su s učiteljicom engleskog jezika Vedranom Čerina posjetili American Corner, gdje im se organizirala radionica crtanja 3d olovkom na temu glagoljičke kulturne baštine.
U poslijepodnevnim satima učitelj povijesti Benjamin Lamza održao je radionicu Art Noveau in Osijek- Actionbund activity. To je bila edukativna aktivna šetnja Gornjim gradom uz rješavanje zadataka vezanih za secesijsku arhitekturu. Obilazile su se poznate znamenitosti, secesijske ulice, parkovi i poznata šetnica uz Dravu- Promenada. Za ovaj obilazak se koristila mobilna aplikacija Actionbound, koja je omogućila gostima aktivno učenje o našem gradu, istraživanjem i promatranjem.
Radionicu o mentalnom zdravlju Mental health and creativity development workshop i Traditional quilling održala je stručna suranica pedagoginja Ana Vukojević s gostima i učenicima 7. razreda. U prvoj je aktivnosti korištena tzv. sretna lopta na kojoj se nalaze pitanja koja potiču pozitivne misli i razmišljanja te doprinose jačanju samopouzdanja učenika. Tijekom druge aktivnosti učenici su pantomimom pokazivali emocije i stanja pomoću kartica emocija. Nakon opuštanja i boljeg međusobnog upoznavanja učenici su se okušali u quilling tehnici i grupnom radu izrade suncokreta od papirnatih traka. Suncokret je bio motiv kao važna biljna kultura koja se uzgaja na našim područjima i predstavlja dio tradicije u Slavoniji i Baranji.
Radionica Goldwork embroidery koju su vodile učiteljice produženog boravka Slađana Murković i Ivana Boras bavila se oslikavanjem straničnika za knjige konturnim crtanjem inspirirano zlatovezom. O značajkama zlatoveza u našoj folklornoj baštini učenici su doznali skeniranjem QR koda na tabletu koji ih je odveo na prezentacije i video uratke o zlatovezu. Predstavljeni motivi zlatoveza poslužili su učenicima kao inspiracija za njihovo stvaralaštvo. Kao audio podlogu za rad koristili su tamburašku glazbu i popularnu izvedbu našeg glazbenika Baby Lasagne koji je tijekom nastupa na Eurosongu nosio prsluk protkan zlatnim nitima (zlatovezom) i time spojio tradiciju i suvremeni dizajn.
Posljednju radionicu vodila je učiteljica engleskog i njemačkog jezika Iris Zorić koja je osmislila radionicu Fostering multilingualism and celebrating European Day of Languages. Cilj ove radionice bio je kroz raznovrsne aktivnosti potaknuti učenike na promišljanje o važnosti učenja stranih jezika, bolje se međusobno upoznati, naučiti pozdrave i brzalice na hrvatskom i slovačkom, te kroz kviz provjeriti naučeno. Učenici su se također upoznali sa slovačkom tradicionalnom glazbom te zajedno u miješanim timovima otpjevati pjesmu na engleskom jeziku.
Posljednja aktivnost bila je svečana dodjela diploma i prigodni glazbeni program učenika popraćen zvukovima tamburice.
Ovu mobilnost je organizirao Erasmus tim iz OŠ Jagode Truhelke, te koordinatorice Erasmus projekata Irena Bando (OŠ Jagode Truhelke) i Anna Uherova (Základná škola, SNP 1, Humenné).
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik:...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
- Školski jelovnik ...
Ukupno: 423998
« Studeni 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |